Yhteistyössä: Turun Osuuskaupan Prismat 

Kalimera! Täällä Kreikan tulikuumassa auringossa on ollut ihanaa, mutta mieli on alkanut kovaa vauhtia ryömiä kohti Prisman puhdasta ja laadukasta valikoimaa – etenkin lihan ja kalan suhteen. Ei tarvitse matkata kauas, jotta arvostus oman kotimaan ruokaa kohtaan nousee taas huippuunsa, meillä on Suomessa asiat aivan käsittämättömän hyvin. 

Vaikka Kreikkalainen ruoka on ihanaa, kaipaan silti perinteistä lihapataa aivan valtavasti. Kävinkin tässä muistelemaan hetkiä kesäisessä koekeittiössäni, jossa testasin tulevia reseptejä Turun Osuuskaupan Prismoille. Nyt jaankin kanssanne tämän kesän viimeisen Prismoille kehittämäni reseptin ja se on nimen omaan lihapata. Toivottavasti pääset testaamaan tätä ihanuutta pian, itse palaan kauhan varteen lauantaina ja voin kertoa, että kotimatka tapahtuu Prisman lihatiskin kautta – tätä pataa on pakko saada heti kun pääsen takaisin Suomeen.

Kalimera from Greece! Here I am and missing the Finnish food and high-quality ingredients especially meat and fish SO MUCH! PRISMA! I NEED YOU THERE! lol.

So this is the best time to make this post about my favorite meat pot recipe. This is a bit Russian but still Finnish style and I love it so much! On this post I also tell you why should you buy the meat and fish from the desk instead packages and why should you go to PRISMA market to get the best quality in Finland. Also If you are living in England I recommend to try Tesco, Prisma and Tesco are working together nowadays. AH!



Tässä postauksessa kerron myös, miksi kannattaa asioida palvelutiskillä sen sijaan, että valitsee aina pakattuja liha- ja kalatuotteita. Lisäksi jaan kanssanne oman suositukseni mielestäni maailman parhaasta, joka keittiöön sopivasta padasta. 

Prisman palvelutiskin monipuolinen ja laadukas valikoima. Prisma gives you the best selection of freshness and high-quality 

Prisman palvelutiskin valikoima pysyy pääosin aina samanlaisena, joten voit luottaa siihen, että päivittäin tarvitsemasi asiat löytyvät sieltä varmasti. Valikoima on laaja ja teet aina tuoreet ja laadukkaat ostokset liha- ja kalaosiosta salaatteihin ja ruoka-annoksiin. Palvelutiskiltä nappaat evääksi myös täytetyn patongin tai kokoat salaatin lounaaksi mielesi mukaan. 

Itselläni on tapana helpottaa kiireisiä iltoja ostamalla perunamuusia palvelutiskiltä. Tämä on suurta herkkuani, mutta kuten tiedätte, sen valmistaminen on työn takana. 

Juuri näitä asioita olen kaivannut täällä Kreikassa suunnattomasti, Prismassa tuoreus on varmaa, Kreikassa arpapeliä. Siltikin täällä painotetaan paljon lihatiskin paremmuutta verrattuna pakattuihin tuotteisiin. Suomessa voi luottaa molempiin, mutta palvelutiskin tuotteiden eron huomaa niitä käyttäessä. 

In Prisma you can always trust for the freshness and high-quality, they just don’t sell you anything bad. This is what I miss here in Greece so much! In Prisma I can buy what ever I want but in here I can’t and it drives me crazy. If I want here some chicken it might me old or dry or then there is no chicken at all. In Finland at Prisma market I can always trust I will get what I want the way I want it. 

Aina oikea määrä parasta. Always the right amount of the best quality. 

Palvelutiskin toinen hyvä puoli on se, että saat haluamaasi ruokalajia tai raaka-ainetta aina tarvitsemasi määrän. Voit ostaa pienemmän määrän useita eri lihoja tai salaatteja, voit leikitellä ja koota erilaisia sortimentteja. Valmiiksi pakattujen tuotteiden määrä on vakio, eikä sama onnistu aina järkevästi, etenkään pienessä taloudessa. Palvelutiski auttaa siis myös ruokahävikin säätelyssä sekä voi olla kustannustehokkaampaa kuin kylmähyllystä monen eri rasian ostaminen.

When you buy the food from the desk you will get it as much or less as you need. In the packages the amount is always same and you can’t play with the assortments so well. So buying the meat, fish and other foods from the desk you can save money and use food smarter way – this is what I l appreciate a lot. I hate to waste the food!

Valinnan vapaus. Freedom of choice. 

Itse tykkään valikoida omaan silmääni parhaalta näyttävän tuotteen. Teen näin valitessani leivoksia kahvilassa ja mansikoita torilla. Sama pätee hedelmiin ja kasviksiin – hypistelen ja teen tarkkoja valintoja. Tämä onnistuu palvelutiskillä helpommin kuin suojakaasuun pakattujen tuotteiden kanssa. Tykkään nähdä mitä ostan.

I always want to choose the foods on my own, I want to see what I get and how does the pieces looks like. I do it all the time with meat, vegetables, fruits etc.. with everything. It’s important to me to see what I am going to eat. On the desk it’s more easy. 

Erikoisuudet. Specialities. 

Huolimatta siitä, että Prisman palvelutiskin valikoima pysyy päivittäin samana, saapuu tuttujen kavereiden rinnalle välillä erikoisuuksia kuten tonnikalaa. Kannattaakin seurailla valikoimaa kauppareissulla, saatat tehdä mielenkiintoisia löytöjä.

No matter the selection of the desks in Prisma market stay pretty similar all the time there are also some lovely specialities sometime. For example tuna. So in Finland keep your eyes open and find something new!

Tuoreus. Freshness. 

Prisma on tarkka laadusta ja tuoreudesta, tämän vuoksi tykkäänkin asioida palvelutiskillä ahkerasti. Voin luottaa siihen, että laatu ja valikoima on aina sellaista kuin pitää. 

I just can’t stop to put the freshness on highlight. I am so thankful for Prisma for that. The selection is always fresh and good. 

Tarjoukset. Offers. 

Myös palvelutiskille ilmestyy välillä hurjan hyviä tarjouksia. Rakastan hyvää sisäfiepihviä, joten itse odottelen paraikaa kieli pitkällä, että naudan sisäfilee tulee tarjoukseen. 

Sitä odotellessa jaan kanssanne toisen herkullisen suosikkini, takuumurean lihapadan. Valmistan tätä terveellistä, proteiinipitoista herkkua usein ja käytän valmistuksessa suosikkipataani: Fiskars Hard Facea. Tätä pataa voi käyttää sekä kattilana hellalla, että patana uunissa – helppoa ja käytännöllistä! Fiskars Hard Face -padan löydät Prisman valikoimasta, kannattaa tutustua.

You can also find some very nice offers from the desk sometime and because I am such a steak lover I am waiting for the beef and tenderloin offers to coming up at my nearest Prisma market in Mylly Raisio. 

But until that I am going to share the meat pot recipe I promised and also show you my favorite pot to cook it with. The pot is called Fiskars Hard Face and you will find it easiest in Prisma. You can also Google it. This post is so perfect because you can use it on the cooker and in the oven also. I LOVE IT! 





Murea, tomaattinen lihapata, 5-6 annosta. Perfect Healthy Meat Pot, 5-6 portions

Saat padasta gluteenittoman valitsemalla jauhoksi Myllärin Gluteenittoman Kaurajauhon. 

800 g Naudan paistia (sisä-, ulko- tai paahtopaistia) / 800g Beef Roast
2 rkl Valio voita / 20g butter
3 sipulia / 3 onions
(tuoretta chiliä) / (fresh chili if you like)
4 valkosipulin kynttä / 4 garlic cloves 
1-2 punaista paprikaa / 1-2 red peppers
1 prk Mutti Doppio -Tomaattisosetta / 1 jar of Mutti Doppio -tomato sauce
1 prk TESCO Luomu Cannellini-papuja / 1 box of TESCO Organic Cannellini Beans
suolaa / salt
pippuria / pepper
tuoretta limemehua maun mukaan / fresh lime juice as much as you like it
1/2dl vehnäjauhoa tai Myllärin Gluteenitonta Kaurajauhoa / 1/2 dl flours
5-7dl vettä / 5-7 dl water

Tarjoile perunoiden tai pastan kanssa (oma suosikkini on perunamuusi myös lihapadan kanssa, mutta moni ei pidä niin vetelästä meiningistä.) / Serve with baked potatoes or with mashed potatoes which is my favorite! 




Valmistus. How to make it: 

Mikäli et käytä valmistuksessa kyseistä pataa, valmista lihapata perinteisesti ruskistamalla lihat useammassa erässä ja kaatamalla kuumaa lihasneste-vesiseosta lihapalojen päälle uunivuokaan. 

1. Ota liha huoneenlämpöön tunti ennen valmistusta. / Take the meat in the room temperature about one hour before preparing

2. Kuutioi sipuli ja suikaloi paprika kulhoihin valmiiksi. Valuta pavuista neste ja huuhtele ne huolellisesti. Silppua chili ja lisää se sipulin kanssa kulhoon odottaamaan. Kuori valkosipulin kynnet. Mikäli sinulla ei ole valkosipulipuristinta, pilko valkosipuli pieniksi ja lisää se sipulin ja chilin kanssa kulhoon. Muussa tapauksessa anna kynsien odottaa kunnes on aika puristaa ne ruoan joukkoon. / Chop the onions and slice red peppers. Rinse the beans and let them all to wait for cooking. Peel the garlic cloves and chop it nicely with chili and put them in the bowl to wait also. 

3. Leikkaa liha reilun kokoisiksi paloiksi ja kuumenna voi pannulla (jos käytät Fiskars Hard Facea, noudata padan käyttöohjeita). Kun voi on sulanut ja väriltään kullanruskeaa, kumoa lihapalat, sipuli, chili ja paprikasuikaleet pannulle ja ruskista ne kauniinvärisiksi. Mausta suolalla ja pippurilla. / Chop the meat. Melt the butter on the pot and when it looks like a golden add the meat chops. Season with salt and pepper. 



4. Kuumenna uuni 150 asteiseksi. / heat the oven to 150 degrees. 

5. Pienennä levyn lämpöä ja murskaa pataan valkosipulin kynnet. Purista sekaan limen mehua makusi mukaan. Lisää tomaattisose. / lower the temperature of cooker a bit and add the garlic, chili, lime juice and few minutes later add the tomato sauce. 

6. Ripottele ainesten päälle vehnäjauho ja sekoittele seos tasaiseksi. Valuta kaikessa rauhassa puolet vesimäärästä pataan koko ajan sekoittaen ja lisää pavut. Hauduta pataa hetki miedolla lämmöllä kannen alla. / Add the flours slowly and mix it well as long as the mixture looks good to you. Add the beans now. Let the pot stew a bit under the cover. 

7. Lisää vettä sen verran, että seos on kastikemaista ja nosta pata uuniin. / Add the water slowly by mixing same time. Add the water as much as the mixture looks like a sauce but not too thick. Put the pot in the oven. 

8. Kypsennä pataa uunissa ilman kantta tunnin verran. Sekoita pataa välillä ja lisää tarvittaessa vettä. Tarkista suola ja pippuripitoisuus ja mausta lisää tarvittaessa. Laita padan päälle kansi ja hauduta vielä toinen tunti. / Let the pot stay in the oven for one hour without cover and add some water if it’s needed. Check the salt and pepper taste and season more if you like. Put the cover on the pot and stew it in the oven for one more hour at least. 

Tarjoile keitettyjen perunoiden tai pastan kanssa. Tai mikäli rohkenet kokeilla, hurauttele lisukkeeksi perunamuusia. / Serve with baked potatoes, pasta or mashed potatoes. You can also put some cream in the pot just before serving if you like to boost the taste! Wish you like it anyway! xx, Lola



Vinkki: saat padasta entistäkin maistuvamman, kun korvaat osan vedestä lorauksella kuohukermaa tai purkillisella ruokakermaa. Myös sinihomejuusto ja erilaiset tuorejuustot sopivat tähän ruokaan erityisen hyvin makua antamaan.


Herkullisia hetkiä kauhan varressa!

PUS!


<3 Lola


Palvelutiski – Prisma Mylly, Raisio I Desks – Prisma Mylly, Raisio

Pata – Fiskars Hard Face, Prisma Mylly I Pot – Fiskars Hard Face, Prisma Mylly
Lihapadan raaka-aineet – Prisma Mylly I Ingredients – Prisma Mylly
Astiat – Iittala Taika I Dishes – Iittala, Taika